***
Az első táncot újabb és újabb követte, míg a
zenészek ujjai közül végre kifordultak a hangszerek a fáradtságtól. A dalnok,
piruló arccal igyekezett levegőhöz jutni, maguk a táncosok pedig kifulladva
tértek vissza asztalaikhoz.
Kézen fogta Arcanát, és az egyik szökőkúthoz
kísérte. A nő, illemmel és ruhájával mit sem törődve, a csobogó víz alá
tartotta az arcát.
– Idejét sem
tudom, mikor táncoltam ennyit – lihegte, mikor előbukkant a vízfüggöny mögül. –
Köszönöm, neked.
Leült a
szökőkút peremére.
– Én még
igen – pillantott Arcanára. – Az esküvőmön.
Újra látta
az ezüstvillanást a lány szemében, mi aztán egy szívdobbanással később már tova
is tűnt, de most már megjegyezte. Igen, valami nézte abból a villanásból,
valami, ami vén és éhes. Egy közönséges embert elkapta volna a pillantását, de
az ő lelkében egy sokkal vénebb és sötétebb fenevad vert tanyát, így nem ő volt
az, kinek félni valója akadt.
– Mind
hallottunk, ami vele történt – komorodott el az embervadásznő. – Nekik
szolgálok sok éve és tudom, hiába tudom, hogy olyan ostoba, bigott, barom kevés
van közöttük, mint az, aki ezt tette veletek, de ezt téged nem vigasztalna.
Ezért sem értem, hogy tarthatsz velük – könyökölt a korlátra.
Bólintott.
A nővér és
az inkvizítor futólag említette, hogy volt egy szakasznyi ember, akit csapdába
csaltak, de nem esett szó Arcanáról. Déli embervadászatra, déli embervadászt,
ez logikus mivolta ellenére is, igencsak a Rendre vallott, s abból, hogy
láthatóan nem lepte meg, hogy itt találta, arra jutott, hogy Arcana tudta, hogy
érte küldtek.
– Igazad
van, bármit is mondanál a védelmükben, semmit sem számítana, főként, mert én
sokkal inkább hibás vagyok benne. Azért tudták elvenni tőlem, mert hagytam
nekik. Mert nem tettem eleget, sem akkor, sem pedig utána – hunyta le a szemét.
– Amikor megláttalak, egy pillanatra
emlékeztettél rá milyen sok idő telt el az óta, s hogy én talán rútabb
formában, de ugyanolyan maradtam, te pedig nővé értél, harcossá lettél az évek
alatt, míg én nem tettem semmit. Tudod, hogy vágytam rá, hogy ne így legyen,
hogy Vertassen után ne legyek többé Morrigan keze? Férj, apa és vénember
akartam lenni –mosolyodott el keserűen. – Miért tartok velük? Kilenc évet
töltöttem egy kőbányában égett képpel, rosszul forrt csontokkal. Morrigan nem
engedett meghalni, de hagyott szenvedni. Túléltem azt, amit ezer más egészséges
ember nem, de megszökni mégsem tudtam. Az óistenek olykor végtelenül önzők
Arcana. Máskor viszont, már magam sem tudom… Morrigan nem akart elengedni, nem
tetszett neki, hogy nem akarok többé szolgálni és ölni a nevében, hogy eldobtam
mindazon neveket, melyeket egykoron félve tisztelt egész Dél, s miből többet is
tőle kaptam. Neki nem az ember kellett,
a hús és a csont, csak a lélek, az egyetlen lélek ezen fénybeborult világon,
aki használni tudja Perun megkövült akaratát. Majd a bergamoniták kiengedtek,
hogy segítsek nekik. Egy kascha lányokat raboltat el, ki tudja milyen célból,
de annyi biztos, hogy nem egy Nyárköszöntőhöz kellenek neki. Belementem. Most
pedig, már ha akarnék, sem tudnék kihátrálni belőle, miközben Morrigan folyvást
emlékeztet rá, mit dobtam el magamtól, és mit adhat vissza nekem, ha újra
kérem, ha ismét rálépek a Régi Útra és kérnem kell, mert az vagyok ami, és ezt
ő mindenkinél, még nálam is jobban tudja.
– Úgy
hiszed, Morrigan támogatja a kascha tervét? – vonta fel a szemöldökét Arcana.
– Eddig
terelt és életben tartott, de csupán annyit segített, hogy el ne tévedjek.
Igen, segít neki, leginkább azzal, hogy engem hátráltat, és nem hagyja, hogy
ráakadjak, vagy megtudjam róla az igazat.
***
Arcana, ha akarta volna sem lett volna képes
azt mondani, hogy a férfi téved. Mint ember gyűlölte, ha az istenek
játékszernek tekintik őket, de pontosan azért, mert ember volt, képtelen volt
tenni ellene. A kaschát legalább egy istennő segítette ez világos a kezdetektől
fogva. és ő sem találta volna meg a nyomait, ha nincs… a varjak kacagtak… ha nincs a víla. A Szarvasisten pedig semmit sem
adott ingyen, egy vílája segítségét pedig semmiképpen. Segített rajta, közelebb
vitte a célhoz, de soha egyetlen percre sem hagyta, hogy elfelejtse, tartozik
neki. A férfi igazságot emlegetett, de vajon az azt jelenti, ami ő már tudott a
boszorkányúrnőről, vagy annál többet? Ha valóban Morrigan akadályozta meg abban
Kargyroth-t, hogy tudomást szerezzen róla, kit rejt a lányrabló kascha
személye, akkor ő, még ha akarja, sem árulhatja el neki. Ezért viszont csupán
azt tehette, amit néhány tánccal korábban olyan vehemensen elutasított a férfi
részéről.
Szánhatta.
***
Radomir a vendégek között állva figyelte a szökőkútnál ülő párost. Az embervadak érzékei minden korábbinál erősebbek és engedelmesebbek voltak, hála a boszorkányúrnő áldott érintésének. Hallotta minden körülötte lévő szívverését, lélegzetét, érezte melyik vendég mit ivott, evett, vagy szívott el az elmúlt órákban, ahogy érezte az egymáshoz simuló párok testének vibrálását is, az egymás iránt ébredő vágyaikkal illatával együtt. Úrnőjét tapintható fájdalom és enyhe láz nyoma burkolta be, szíve veszettül kalapált az elfojtani vágyott izgalomtól és vágytól. Kékjázmin illata volt, az az illat, amit annyira szeretett. A férfi pedig… Sztergojra!
Az úrnője mellett ülő férfinek bár teste törött, bensője mégis kemény és nehéz volt, mint egy szikla, amin minden elvásott, valamint puha és könnyű, melyet a legenyhébb szél is felkaphatott. Miféle lélek az ilyen? Felfoghatatlan módon egyszerre volt olyan szaga, mint a levegőnek villámlás idején, és a nyári esőben ázó földnek. Úgy beszélt vele, mint baráttal, őszintén, ezt jól érezte a hangján, de egyetlen bizalmas, vagy intim mozdulatot sem tett, mióta elhagyták a táncparkettet. Úrnője vágyott a férfira, de az nem őrá, ő pedig egyszerre gyűlölte és lenézte ezért. Gyűlölte, mert úrnője tetszését elnyert és lenézte, mert volt olyan ostoba, hogy nem ismerte fel, vagy mi rosszabb, visszautasította azt. A lelkében vonyító, üvöltő, láncaikat rángató embervadak örömmel széttépték volna bármelyikért. Mégsem tehette, mert nem emelhetett kezet arra, akit az úrnője ilyen közel engedett magához.
Addig nem,
míg engedélyt nem kap rá.
Átvágott a
vendégek között és pár lépésre megállt feljebbvalójától jelezve, hogy
visszatért. Az kelletlenül rápillantott, mert felbukkanása félbeszakította a
meghitt társalgását, de ő látta a szemében, tudja, hogy sikerrel járt.
– Úgy tűnik
dolgom akadt – sóhajtott fel – de hamarosan visszajövök, ha még itt leszel.
– Nem megyek
sehová – biztosította a férfi – ha pedig mégis – tárta szét színpadiasan a
karját –, annyira nem nagy ez a hely – mosolyodott el.
Igen, ebben
Radomir is biztos volt. Ahhoz nem elég nagy, hogy eltűnjön előle. A karját
nyújtotta Arcanának.
– Sikerült –
biztosított szóban is az úrnőjét, de az csak megszorította a karját és
lépéséről lépésre egyre jobban rátámaszkodott, végül már nehezére esett minden
mozdulat, így egy üresen álló karosszékhez vezette. A nő szinte belezuhant,
sérült keze megrándult, ujjai karomszerűen meggörbültek, bőre elsápadt, majd
egy pillanatra elsötétedett. Tisztán hallotta, ahogy a szíve vadul dörömböl és
jól tudta miért. A víla újra, mind többet és többet követelt magának a testéből
és az életéből, neki pedig egyre inkább nehezére esett féken tartania. Minden
percért, amikor visszaszorította, húsba és lélekbe tépő kínnal kellett
fizetnie. Ő pedig nem segíthetett rajta.
– Sztergojra!
– nyögött fel az úrnője – Elég már!
Sérült
kezével a saját mellkasába mart, arca görcsbe rándult a magának okozott
fájdalomtól.
– Elég! –
zihálta.
Kínja nem
csillapodott, a víla rohama pedig elszívta minden erejét, így még percekig csak
némán hevert a karosszékbe süppedve.
– A víla… őt
akarja… mindenét… – szólalt meg nagy sokára. – De nem… nem kaphatja meg! –
préselte ki magából a szavakat. – Érted, Radomir? Őt soha! Legyen bárhogy is!
Soha.
Igenis, megértette.
– Segíts
fel! – utasította feljebbvalója. – Ha
találkozni akarok a kaschával, azt a saját két lábamon állva akarom megtenni.
Radomir előre
nyúlt, hogy felsegítse, de egy finom és gyengéd kéz simult a karjára.
– Nem szükséges! – szólalt meg mellette a boszorkány, lágy hangon. – Nem várhatom el, hogy a Tessarossa–ház lánya, miattam törje magát. Hiszen már így is olyan sok törődést vállalt magára.
***
A kascha, ruháját elegyengetve leguggolt a
széke elé, ujjaival végigsimított a mellkasát markolászó balján, karján, mire
az végre ellazult, szíve pedig lelassult, ahogy teste és lelke egyaránt
megkönnyebbült. Tudta, hogy a tündér vissza fog térni és követelni kezdi majd a
jussát, de azt nem, hogy ilyen hamar. Elvégre azért jött ide, hogy erőt
gyűjtsön. Mit ér majd vele, ha teljesen kifacsarja, mielőtt véghezvinné azt,
amit neki szánt?
– Mennyi
fájdalom, Maeve–re! – sóhajtott a kascha. – Egyetlen gyermeket sem lenne szabad
ezzel terhelni – simított végig verejtékező homlokán. – Főleg nem egy ilyen
szépet – vetett egy pillantást Arcana arcára. – Még akkor is, ha előtted
ennyire gyűlöletes a szánakozó tekintetet.
Újra, több
ponton is megérintette a balját, ujjai nyomán az izmok, inak kilazultak,
zsibbadó bizsergés áradt végig bennük. Fájt a keze! Ám ez a fájdalom most jól
esett számára, hiszen semmit sem érzett vele, már jó ideje. Se fájdalmat, se a
boszorkány ujjainak lágy simítását.
– A
fenevadak nem is végezhettek volna ennél tökéletesebb munkát. Életben hagytak,
mégis eltorzítottak, ahogy ők maguk is azok.
– Az
embereim ezek szerint szerencsések voltak. Őket darabokra tépték!
– Sohasem
adtam volna parancsot arra, hogy ezt tegyék veletek, és sohasem bírtam volna rá
a vadakat arra, hogy ezt tegyék. Soha, ha tudom, hogy te is köztük vagy –
mondta megnyugtató hangon a kascha. – Ilyen módon ártani egy gyermeknek főleg
egy nőnek, megbocsáthatatlan az istennő szemében. Egy kascha pedig sohasem
egyéb, mint szolgálója az istennőjének.
Hihetetlen
erőfeszítéssel felnyomta magát a karosszék mélyéről és jobbjával megragadta a
kascha kezét.
– Szolgálója
mi? – sziszegte. – Gyerekeket rabolni, embereket öletni a vadakkal, mert mondj
bármit, az istennőd egy pillanatra sem akadályozta meg benne a bandádat és
habozott ezt tenni velem – sérült kezét kirántotta az enyhet adó ujjak közül és
letépte a fejéről a madármaszkot. Halott jobbszeméből már a tündér tekintett a
kaschára. – Mégis hogyan szolgálja az istennőd akaratát?
A mozdulat, amivel Hanka megérintette az arcát
pontosan olyan volt, mint ahogy az anyja tette kisgyerekkorában. Meleg volt,
nyugalmat árasztott, elűzte minden fájdalmát és keserűségét. Talán nem is egy
ember keze volt, hanem egy istennőé. Aminek az anyját is látta akkoriban.
– Sohasem
akarnám, hogy bántódásod essen! Egyiketeknek sem! Te is, ahogy a többi gyermek
különlegesek vagytok, az istenek felfigyeltek rátok, és kik vagyunk mi, hogy
dacoljunk a választásukkal? Mi ketten sokban hasonlítunk, Arcana. Túléltünk
olyasmit, ami csak kevesen, törötten, de erősebben tértünk vissza az élők közé.
Én hatalmat kaptam, hogy elkerüljem ellenségeimet és csak olyasvalaki
akadhatott rám, akit az óistenek segítenek. Mint te. A harcosodat a szellemei
vezették hozzám, és véletlen–e, hogy én vagyok az egyetlen, aki írt tud a
fájdalmadra?
Ebben nem
hazudott. Balja, ha nem is volt a régi, mégis életre kelni látszott, s az is
marad, ha a kascha és az istennője így akarja, és talán egy napon a szemét is
visszakaphatná. A tündér nem adta vissza neki azt, mit a Szarvasisten vadjai
elragadtak tőle, de Maeve kaschája igen. Ha ehhez még egy urat kell szolgálnia,
ám legyen.
– Mellettem,
újra egész lehetsz. Egész és több. Sokkal több – folytatta Hanka Tyr, ki
mintha, és nem lehetetlen, hogy valóban így volt, olvasott volna az elméjében.
Szeme
összeszűkölt és nem is igyekezett palástolni a felkínált lehetőség iránti
vágyát.
–
Meghallgatlak. De csak meghallgatlak! Aztán eldöntöm, mi legyen veled –
közölte.
– Ez csak
természetes – sütötte le a szemét a kascha szerényen –, ennél többet most nem
is várhatok. Radomir! Kísérd az úrnődet a szállásomra, aztán hagyj minket
magunkra!
– Ő, az enyém, kascha! Én
döntöm, el mit tesz és mikor! – horgadt fel benne hirtelen, a féltékenység szülte düh, s
buktak ki belőle a víla hangján, a felesleges szavak. Senkinek sem kellett
volna bizonygatnia, hogy egyedül ő parancsol Radomirnak. Senkinek, egyedül a
folyvást felébredő tündérnek.
– Elkísér
minket, és ha bajt szimatol, itt és most megengedem neki, hogy kitörje azt a
karcsú nyakadat. Aztán, talán elengedem magam mellől – fogta halkabbra.
***
Hanka bólintott. Nem is bánhatott volna másként a lánnyal. Még nem. A lelkében tomboló víla berzenkedett ugyan egy másik isten szolgájának érintésétől, de nem volt bolond. A tündér nem adhatta vissza Arcanának, amit elvett tőle, mert ezzel pont azt a kötés szüntette volna meg, ami hozzá láncolta, ugyanakkor éppen azért, mert sohasem volt ember, nem értette milyen is az, hogy milyen a test, melybe isteni atyja akarata belekényszerítette, és amilyen vadul rágta belülről, képes lett volna ostobaságában tönkretenni. Mikor megérintette az embervadásznőt, nemcsak az embernek segített, de a tündérnek is. Az nem fogja békén hagyni Arcanát, folyvást ott kísért majd az önuralma határán, várva, hogy elragadja tőle az uralmat a teste felett, de megértette vele, hogy türelmesnek és mértékletesnek kell lennie, vagy önhibájából dolga végezetlenül kell távoznia.
Arcana csaknem tökéletes, messze jobb, mint Jasha valaha lett volna, és még ha nem is Kargyroth, már álmodni sem mert ilyen lehetőségről. Nem tudta milyen lehet az a férfi, akit vele látott, de ebben a pillanatban nem is foglalkoztatta. Hatalmas volt igaz, de talán makacs is. Nem, ma semmiképpen sem foglalkozhat vele! Itt ez a lány és vele minden, amire hosszú ideje vágyott.
Az istenek fanyar humorára és mégis végtelen nagylelkűségére vallott, hogy éppen a Szarvasisten egyik tündére fogja hozzásegíteni őt a céljához.
***
Arcana sokáig nem tért vissza, így Kargyroth
végül újra elvegyült a báli forgatagba. Néhány suta próba után, sikerült
előkotornia emlékezetéből a megfelelő fordulatokat és szóvirágokat, amikkel,
sikerrel kérhette le és vihette táncba a választott hölgyeket. Be kellett
ismernie, hogy ebben nem kis szerepe volt a maszkjának. Az avítt szörnypofa és
a kétértelmű szavak felkeltették a hölgyek érdeklődését, és mind többen voltak
hajlandóak a kezüket nyújtani széptevőjüknek, s szemet hunyni annak közepes
tánctudása felett. Olyan könnyű volt, olyan egyszerű. Minden bizonnyal,
Morrigannak tetsző.
A sokadik tánc és jó pár kupa bor után pedig,
már egy merész lépésre is szánta el magát. A mesterséges lugasok között
csendben figyelő Theresa, egy pillanatra azt sem tudta ki ragadta karon, és
rántotta ki a borostyánfüggöny mögül, de ahogy azt várta tőle, szabad kezével
az elrablója maszkja felé csapott, úgy kellett kifordulnia előle, nehogy a
nővér keze a nehéz fémlemezen koppanjon. Finoman tovább lökte az orra előtt
elsuhanó öklöt, majd a csuklóján fogva perdítette meg partnerét. Theresa még
nála is rosszabb táncos lehetett, mert a perdülésben semmi kellem, vagy báj nem
volt, egyedüli szerencséjükre legalább a vadászruha nem akadályozta meg benne.
Mikor
körbefordult karon és derékon ragadta és várt egy pillanatot. Meg kellett adnia
az esélyt a nővérnek, hogy ellenkezhessen. Várta az ütést, vagy a rúgást, de
nem történt semmi. Theresa csak nézett rá. Dühös volt és riadt egyszerre.
– Mit akar?
– kérdezte kurtán.
– Minek
tűnik?
– Rossz
tréfának! – bontakozott ki a karjából. – Külön dühítő, hogy nem értette meg
elsőre! – vonult el fújtatva.
– Ez új –
szólt utána fordultában –, hogy ennyire feldühítsek egy hölgyet ezzel, még ha
kissé erőszakos módon is vittem táncba.
– Látom, fel
sem fogja! – dühöngött maga elé a nővér és utat tört magának a vendégek között.
Utána
indult.
Theresa nem érte be futó kirohanással, egészen
a palotát körülfogó teraszok déli csücskében álló pavilonig utol sem érte. Nem
lépett oda hozzá, miként a nővér sem nézett rá, csak ült némán, egy padon, így
inkább megállt a bejáratban, majd a falnak vetette a hátát.
– Ha jól sejtem, most úgy sem fogsz hozzám
szólni és nem nehéz kitalálni, hogy nem a gyenge tánctudásod miatt utasítottál
vissza. Nem, azért semmiképpen sem dühödnél így fel, ezt már tudom rólad, de
mégis köze van a tánchoz, de még jobban ahhoz, ami vele járt. Hadd töprengjek…
– Ne
töprengjen – morogta a nővér –, csak hagyjon békén!
– Hogy aztán
itt ülj, és azon rágd magad, ami egykor történt? Talán majd egy másik
alkalommal.
Theresa nem
sírt, de látta, hogy rázkódik a válla. Valami nagyon mélyen kínozta. Az
asszonya, és Hanka is sokkal jobban értettek az emberekhez, mint ő, ki mindig
csak a csupasz valójukat látta, mindennemű árnyalataik nélkül, de nem volt
nehéz kitalálnia, hogy mi lehet az oka. A nővér erős nő volt, a legkevésbé sem
zavarhatta, hogy ki mit gondol róla, egy ilyen dolog, mint a tánc miatt. Oh,
dehogy. Ez is ugyanaz az igazság volt, mint amit korábban felfedett előtte. A
makacs önmegtagadás mögött rejlő fájó valóság.
Még akkor a
bányában, mikor Morrigan a lelkébe nézett, olyasmit látott benne, és jó szokása
szerint rángatott felszínre, amitől Theresa ennyi év elmúltával sem volt képes
szabadulni. Az önkéntelen mozdulat, amivel a hasára tette a kezét és a jelenet,
amit a hajón rendezett. Végül pedig mindaz, amit Torkvestorban elmondott.
„Nem adtam neked nevet – mondta akkor – Nem akartam, hogy a világra gyere, azok után, ahogy fogantál, nem
mertem akarni. De te nem tehettél semmiről. Se az apád bűneiről, se az én
gyengeségemről.”
Megölte a
méhében fejlődő gyermeket. Megesett lány volt, talán olyan férfitől, akitől nem
lett volna szabad, vagy éppen erőszak által. Nem számított, mert Bergamon egy
életen át tartó átkokkal sújtja azt, aki kiolt egy ártatlan életet.
– A skaldok
szerint, olykor az apák lesznek a fiúk legnagyobb ellenségei. Az én apámra pontosan illett ez a mondás,
hiszen még nálam is nagyobb szörnyeteg volt. Anyám, egy alig serdült lány,
kinek betört az otthonába, és őreit levágva erőszakot tett rajta, ezzel egy,
anyám számára szerencsés és szerencsétlen módon, egy rövid életen áttartó
nyomorúságra ítélte őt és engem, hiszen fattyúnak, nem is akármilyen fattyúnak
születtem. Állíthatnám, hogy nem így van, de miatta lettem azzá, amivé, és
életem jelentős része azzal telt, hogy őt kerestem. Igaz, nem volt nehéz, mert
amerre járt halál és dögvész pusztított, és az istenek akaratából többször is
nekem jutott a feladat, hogy rendet tegyek utána, ha tovább akartam üldözni.
Dühített, hogy él és azt tesz, amit akar, miközben nekem, és a hozzám hasonló
kölykeink nem jutott rendes élet. A kruganok úgy mondják, a bosszú, múló hév,
egyszerű fellángolás, mely elmúlik, mint a nyár, mely erre a legalkalmasabb
évszak, ám az a bosszú, amely több nyáron át is tart már megszállottság, a
gonosz szellemek műve – sóhajtott és megállt egy pillanatra.
– Az én bosszúm majdnem ötszáz nyarat
emésztett fel. Apám nyomati követve az Első Hajnal után szétporladt, de szavai
nyomán új erőre kapó kultuszokkal számoltam le, és Shívó nyughatatlan lelkeinek
vihara csak kofalárma azokhoz a rémekhez képest, aki kimásztak a vackaikból,
mert ő szólította őket. Nem azért, hogy az utamat állják, oh dehogy, pusztán,
csak mert megtehette, és a Soknevű Gonosz választottjaként valószínűleg mindazt
testesítette meg, amit ti bennünk, óhitűekben félelmetesnek és gyűlöletesnek tartotok.
Én pedig, mert egy makacs állat voltam, leszegett fejjel mentem előre megannyi
éven át. Ő jelölte ki számomra az Utat, én pedig a magam akaratából lettem
azzá, aki végül kioltotta az életét, és akire Morrigan úgy vágyott. Miközben pedig
őt üldöztem, szépen lassan elmerültem mindabban a sötétségben, amit az
isteneink csak kínálni tudtak. Mérhetetlen időm és lehetőségem volt rá.
Felnézett a
holdakra. Emlékezett rá, hogy gyerekként kinyúlt, hogy megpróbálja levenni őket
az égről. Főleg a kisebbik ezüstszínűt. Morrigan holdját.
– Elég nevetséges dolog, hogy őt hibáztatom ennyi év után is, de valóban miatta lettem azzá, amivé. Azért éltem túl annyi mindent, hogy megtaláljam. Anélkül formált magához hasonlóvá, hogy sokszor évtizedekig vagy egy évszázadig egyetlen szót is váltottunk volna. Az volna a lényeg, hogy te magadra haragszol, azért amit tettél. A saját döntésed, a saját hibád, bűnöd, meg hasonlók, mert azt hiszed, sehová sem vezetne, ha rá haragudnál. A férfira, aki ezt tette veled. Akad rá ötletem, ki vagy mi lehetett ő neked, de ha nem teszem fel a kérdést, akkor neked nem kell válaszolnod. Így könnyebb.
Theresa csak hallgatta, nem kérdezett semmit. Nem kérdezte, honnét tudja, mert nem kellett megkérdeznie. Mindaz, amit eddig tett, mondott, vagy talán csak érzett elég nyom volt a férfi számára, csupán csak össze kellett illesztenie a darabkákat. Ő adta ki magát ennyire, és bárhogy gyűlölte azt az érzést, hogy ezekben a pillanatokban, ennyire védtelen vele szemben, mégis… mégis megkönnyebbült tőle. A férfi, bár láthatóan tudta mit tett, és miért tette, talán Arcana óta az első ember volt, aki egyáltalán nem ítélte el érte.
– Gyűlöltem az öreget, ami az elmondottak alapján nem is csoda, de tanultam tőle valamit
– lökte el magát a faltól Kargyroth. – Azt, hogy csak a hozzám hasonlóknak
adatik meg a lehetőség, hogy igazán vesztegessék az idejüket a sajnálatra, a
megszállottságra és az ehhez hasonló esztelenségekre. Hiszen előttünk ott
állnak az évszázadok. Úgyhogy fogadj el tőlem, a vén szörnyetegtől egy
tanácsot. Bármit is tettél, elég ideig büntetted magadat érte. A többit meg
hagyd az istenedre, már ha van még képe mindezek után, ezt felróni ezt neked.
Távolodó lépteit hallva, utána szólt, ám
hangja erőtlen és halk volt.
– Kargyr… –
suttogta, ám az óhitű már nem hallotta.
Térdére
támasztott tenyérrel várt, míg a férfi léptei elhaltak és sokáig várt még
azután is, míg végül folyamvölgy felett ébredő, esti szél, füstillatú levegővel
töltötte meg a pavilont. Könnybe lábadt a szeme. Biztos a széltől.
Mi mástól?
***
A pavilontól harminclépésnyire Radomir
mozdulatlanul, de ugrásra készen várakozott. Egészen eddig a pillanatig
viaskodott benne az ember és az embervad. Teljesíteni akarta az úrnője
parancsát, hogy, távol tartsa a vílát a férfitől, ám ehhez jobban kellett
ismernie, hogy tudja, mit várhat tőle és miként háríthatja el a bajt, ha úgy
hozza a szükség.
Jól,
túlságosan is jól érezte mi az, ami felkeltette parancsnoka vonzalmát iránta.
Vén volt, roskatag, mint egy ódon, belülről elkorhadt tölgy, mégis több erő szunnyadt
benne, mint amit egy emberben lehetségesnek tartott. Hatalma ellenére, mikor
megérezte bizonytalanságát és emberi aggodalmát a pavilonban csendesen síró
bergamonita iránt, akit teljesen eltorzított a szemében mindaz, amit magával
tett, és az, amivé az istene parancsára vált, megvetés ébredt benne a másik
iránt.
Ő, a nővért
kifacsartnak és szánalmasnak találta, ki nem is volt több annál, amit most
mutatott. Nem úgy a férfi, s ez egyszerre fokozta az iránta érzett megvetést és
keltett benne bizonytalanságot. Máz volt csupán melyet a világnak mutatott, egy
szakadozott vásári jelmez, mely mögé elrejteni próbálta a bestiát, mely már
régen elemésztette a lelkét. Elképzelhetetlennek tetszett, hogy egynek és
egésznek tudott maradni ezzel a viharral a bensőjében.
Örömmel
széttépte volna, mert fenevadja, az övéivel ellentétben makacs és akaratos
szörnyeteg volt, olyan, aminek nem lehetett parancsolni és mi könnyedén
felfalhatta volna a kapitányát, ha úgy akarja.
Ám nem
tehette, s nem pusztán azért, mert nem kapott rá parancsot. Elméjében hangosan
üvöltöttek és meghunyászkodva szűköltek az óvadak. Olyan zajjal voltak, hogy
képtelen volt tiszta fejjel gondolkodni, ám a félelmüket tisztán érezte. Mint
mikor a préda ráeszmél az őt cserkésző ragadozót jelenlétére és nem értette az
úrnőjében fészkelő víla miként nem vette észre, vagy ha mégis, akkor miként
lehetett olyan botor, hogy magának akarta.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése