Theresa az
esti imádság előtt elhelyezkedett a szobája padlóján. A hideg éjszaka ellenére
is izzadt az előbbi gyakorlatozástól. A nővéri kiképzés és hitgyakorlat
alapvető része volt, hogy mielőtt elméjét és lelkét feltárja Bergamon előtt, a
testét is meg kell tisztítania. Az ezerszer ismételt izomfeszítések, emelések,
a fegyelem, hogy minden ütése pontosan a cella kőfala előtt végződjön,
segített, hogy visszaszerezze az uralmat önmaga felett. Ismét.
A sarkán ülve
hallgatta a falakon túl ébredező éjjeli Shívót. A gróf igazat mondott, fordult a fejével az ablak felé. Odakint
elnyújtott bagolyhuhogásra emlékeztető hangok töltötték meg az éjszakát, amikbe
elnyújtott vonyítások és állatias morgások vegyültek.
Kinyitott az
apró utazó oltár szárnyait, minek örökkön aranykék lángja erőre kapott a friss
levegőtől, bevilágítva az egész szobát.
– A
kárhozottak lelke sohasem talál nyugalmat – suttogta, idézve a Tanításokból,
majd lassuakat lélegzett, hogy elméje lecsillapodjon és kitisztuljon, majd
kizárja a sivatagi éj tisztátalan zajait és magában imába fogott.
„Kétszeresen is hibáztam, mikor ma alábecsültem az óhitűt.
Egyszer, kétségbeesett elszántságát, egyszer pedig az isteneihez fűződő
viszonyát hagytam figyelmen kívül, és elfeledtem, milyen szívesen használják
fel az óistenek ilyen kicsinyes módon a híveiket. Mikor megütöttem, éreztem
rajta a hatalmat, vagy inkább annak árnyékát. Az a hatalom pedig látott engem,
Uram. Belém látott, azt is tudta, amit rajtad kívül oly kevesen tudnak, e férfi
pedig semmiképpen sem.”
Megint csak az a rossz szokásává vált
mozdulat. Jobb tenyere önkéntelenül a hasára simult, kétujjnyira a köldöke
alatt. Egy életen át tartó emlék a bűnről, mely erre az útra vitte.
„Te vagy a megmondhatója Uram, hogy igyekszem vezekelni
azért, amit tettem, mikor abban a gyenge pillanatban, előtted gyűlöletes módon
cselekedtem, és kioltottam egy gyermek életét. Vezeklésül vezetted az utamba az
óhitűt, Uram, hogy emlékeztessen rá, mit tettem? Arra, hogy bűnös vagyok,
méltatlan arra, hogy fényedben éljek? Felelj nekem, Uram! Vezess, hogy akaratod
szerint helyesen szolgálhassalak, és ha bocsánatod el nem is nyerhetem, mutass
nekem utat a vezekléshez!”
Fájdalom és keserűség gyűlt fel benne. Kioldotta
a mellkasát takaró kötéseket feltárva hegekkel teli felső testét az oltár és
Bergamon előtt. Egyet kivéve mind harcban szerzett seb volt, melyeket büszkén
viselt. Azt azonban saját maga ejtette, megnyomorítva méhét, hogy megölje a
benne megfogant gyermekét. Elpusztított
egy ártatlan életet, s ezért vezekelnie kellett, egy életen át.
– Kérlek,
Uram! – suttogott. – Kérlek!
***
A ház
földszintjén egy apró kamrában az óhitű felnézett a holdakra. Maeve és
Morrigan, az ikeristennők arca ma egyszerre mosolygott a világra.
Morrigan erőt adott neki, hogy túlélje a
bányát, ám, csupán mert akkor és ott így hozta kedve. Újra és újra emlékeztette
az elmúlt évek során, hogy milyen gyenge. Nélküle és a másik fele nélkül.
Emlékeztette, ám mégsem hagyta magára. Azon kevés éjszakán melyet a felszínen
töltött és a sivatag felett ott ragyogott Morrigan ezüst holdja, ott érezte az
istennő érintését, arca ép felén. Ennyi év után is.
Mélyet lélegzett és hagyta, hogy az istennő
újra felnyissa az érzékeit a számára kedves, rejtett világokra. Hallotta, ahogy
a falak halkan jajgatnak körülötte. A sok fájdalom, harag, keserűség és
elkeseredettség most végre utat talál valakihez, aki meghallgatta. A
bergamonitáknak fogalma sem volt róla, mennyire beszédesek lehetnek a látszólag
holt kövek, mennyi minden gyűl fel bennük az idők során.
Érezte a gróf ágyasainak fásultságát, vagy
éppen bujaságát, uruk kapzsiságát és végtelen kéjvágyát, az inkvizítor lelki
fegyelmét és megrendíthetetlen hitét és egy nő emésztő kínját, melyet a saját
lelke és egy isten törvénye mért rá. Míg bírta hatalmát és istennője
jóindulatát számtalanszor érezte már ezt, a nővérhez hasonló nőkben. Kevés
olyan bűn akadt, melyet Bergamon egy vezekléssel töltött élet után sem
bocsátott meg, s a bűnös csak az isten trónusa előtt remélhetett irgalmat, és
az ártatlan élet kioltása ezek közé tartozott. Ennek, fegyelemmel mélyre
temetett emlékét ásta elő istennője a nővér lelkéből ott az udvar porában, hogy
megmutassa, annak mert éppen olyan bűnös és esendő a saját istene szemében,
nincs joga ítélni felette és a fajtája felett.
– Ne kínozd
őt, Morrigan! Bántja ő eléggé saját magát – pillantott fel ismét az ezüst
holdra.
Tekintete a
Maeve égi arcára, a sápadt holdra tévedt. Vajon ő is így tett? Látva a máglyát, a holtakat, s hogy neki nyoma
veszett? Magát vádolta érte? Azért, ami történt? Vagy egyszerűen elbújt az
átkozott boszorkánytörvények mögé, melyek felhatalmazták rá, hogy azt tegyen,
amit jónak lát, s mit se törődjön a következményekkel?
Morrigan lám
életben hagyta, mert egykoron a kedvére tett, Maeve viszont abban lelte kedvét,
hogy kétségeket ébresztett benne. Az
asszony iránt, akit szeretett és abban, amit iránta érzett.
Igazából megérdemelte. Hiszen hagyta, hogy így
legyen.
***
Az
inkvizítor kint állt az éjszakában. Egy szál ingujjban, jobbjában lángra
lobbantott buzogányát tartva. Az őrök értetlen, hitetlen ábrázattal próbálták megállítani,
de ő kaput nyittatott és nyíllövésnyi távolságra eltávolodott a bányától.
Tiszta,
csillagos éj volt, a lassan telő holdak már magasan ragyogtak odafent. Elöljáró
papként ismernie kellett az éjszakát és mindama borzalmat, mely benne lakott.
Megtapasztalni annak megannyi formáját, átérezni, kiismerni, hogy különbséget
tudjon tenni közöttük, ha eljön majd az ideje. A kevés fontos dolog egyike volt
ez, amit a Rend erődjeiben nem tanulhatott meg senki, aki Bergamont szolgálta.
Az egyszerű emberek úgy hitték Bergamon igaz
szolgáiban nincs félelem, mert a Fények Ura vezeti őket, de ez sohasem volt
igaz. Az éjtől és a benne bujkáló dolgoktól való félelem része volt az
embernek, annak teremtése óta, mert az óistenek így akarták. Bergamon azonban
akaratot adott híveinek, hogy ezen felül emelkedjenek és tüzet, hogy
harcoljanak ellene.
A Shívót névtelen, alaktalan iszonyatok
népesítették be, mikor lement a nap. Testük és szellemük századokkal ezelőtt
elenyészett már, saját mocskukon rágódó dögevők voltak mindösszesen, melyek
fajtáját már ismerte, ám az a töméntelen zagyva hang, mely ezektől a torz
vadaktól szármázott, még őt is megingatta egy pillanatra. Olybá tűnt millió
szám kísértenek az éjszakában, s mindet ugyanazon éhség hajtotta. Félelmetes
volt a tudat, hogy a körülötte elterülő halott pusztaság csupán egy lehet a sok
ősi hely közül, melyet ennyi év után is áthatott az óistenek ereje. Vajon hány
a Shívóhoz hasonló vidék lehetett még Délen, a vertasseni győzelmet követő
purgálás után is, és melyek gondjának valós súlyára itt a sivatagi éjben ébredt
rá.
Ha Bergamon
aranykék lángjai végig sepernek rajtuk, elpusztítva őket, mind ilyenné vállnak
vajon? Lakhatatlan, halott pusztasággá, ahol örökkön kísértenek majd az
odaveszettek lelkei? Helyesebb volna meghagyni őket olyannak, mint amilyenek
most, s Bergamon végtelen kegyelmére bízni, hogy ítéljen felettük bűneik
szerint?
Állt kint a csillagos ég alatt, a választ
keresve, hallgatva az óistenek vadjainak eltorzult hangokból szőtt énekét.
***
Az ősz
ellenére a hajnal hamar kelt a Shívó pusztasága felett, visszaűzve a halott
földbe az éjszakában kísértő fenevadakat. A lovaik patái alatt lassan fogytak a
mérföldek, melyek a bányabörtönt a tengerparton álló romos várostól,
Ben-Taradtól elválasztották. Az inkvizítor úgy becsülte, ha úgy haladnak, mint
tegnap, még napszállta előtt odaérhetnek, és a tegnap este során tapasztaltak
után már semmiképpen sem állt szándékában a szabadban éjszakázni.
Theresa
szorosan feljebbvalója mellett lovagolt, a lehető legtávolabb az óhitűtől. A
férfi a mai napon is inkább csak gondot jelentett a számukra. Börtönben töltött
évei során szinte teljesen elfelejtett lovagolni, és még a börtön
istállómestere által a rendkívül nyugodtnak mondott herélt is nehezen tűrte meg
a hátán. Tíz mérfölddel a bánya után a férfi lekászálódott a nyeregből, és a
kantárnál fogva megrángatta a ló fejét, egészen addig, amíg a szemük egy
vonalba nem került. Hallotta, hogy suttog valamit, de nem értette mit.
Kiképzése során olvasott róla, hogy egyes, az isteniek által kedvelt óhitűek
ismerték az Első Hajnal előtti szavakat, melyeken egykor az óvadak szóltak, és
ami hatalmat adott nekik az általuk oktalannak tartott állatok felett. Ilyen
volt az embernek a ló, és az óvadaknak az ember. Aztán visszaszállt a nyeregbe
és ügyetlenül, de immáron biztosan megülte, bár az állat ettől fogva természetes
ellenesen mereven és némán lépkedett. Kevéssel napnyugta előtt érték el a város
falait.
Ben-Tarad valaha büszke kereskedő város volt, ám
mostanra csak porladó romok maradtak belőle. Háború volt, a város másfél évig
állta az ostromot, miközben a népe haldokolt az éhségtől és a betegségektől, s
mire a nyugatról érkező khalok serege bevette a falakat, Ben-Tarad
szellemvárossá vált. Az ostromlók esküdtek rá, hogy ahogy múltak a hónapok úgy
vált a várost védő sereg egyre veszettebbé, szemükben éjjelente különös fény
gyúlt, míg végül az emberség minden máza lehullott róluk. Theresa úgy tudta,
Ben-Tarad őrein úrrá lett az őrület a hosszú ostrom során, képtelenek voltak
feladni a várost, és megszállottságukért lelkükkel fizettek. Mindenki más éhen
halt körülöttük, de ők újra és újra kiálltak a falra, harcolni az ostromlók
megállíthatatlan seregével.
A városban talált borzalom még a vad khalokat
is elrettentette, így inkább felgyújtották és hagyták elenyészni. Tver-Ronan
hajósai is félve, óvó jeleket róva magukra közelítették meg minden alkalommal,
és nem is maradtak a parton éjszakára, inkább visszatértek a vízre a dagállyal.
Így ment ez egészen addig, amíg sok év munkájával fel nem épült a monostor a
parton, ahol a szentéletűeknek hála Bergamon fénye már megóvta a Királyság
lakóit. Ben-Tarad nagy része ma is üresen állt, de a városkapukhoz vezető
utakat megtisztították és Bergamon jelével óvták a falak között kóborló
lelkektől.
A nyugati
kapun léptek be a városba és meg sem álltak egészen a monostor kapujáig. Az
ősz, erősen kopaszodó apát személyesen jött eléjük, hogy ismét köszöntse őket,
ahogy tette azt az előző nap reggelén is.
– Látom,
szerencsés volt az utatok! – ölelte magához szívélyesen az inkvizítort.
– Bergamon
megadta, hogy sikerrel járjunk – mondta feljebbvalója, homlokát ráncolva a
másik pap heves ölelgetésétől. Merev, rendhez szokott lényének nehéz volt
elfogadni, hogy a tengeren túli misszió első embere ennyire közvetlen vele.
– Theresa
nővér! – bólintott a nő féle az elöljáró, nem kevesebb nyájassággal.
– Ulther
apát – hajtott fejet előtte.
Őt elsőre
inkább meglepte a férfi öröknek tűnő mosolya, lelkesedése és a hagyományokhoz
való ilyen laza hozzáállása, sem mint zavarta volna. Az új kérdések, mindig új
válaszokat igényeltek, az erre való hajlamot, akárcsak az engedelmességet,
alaposan beléverték. Itt Ben-Tarad holtaktól kísértett romjai között hasznos
lehetett a kikezdhetetlen belső derű, a valódi mosoly és kedvesség. Megannyi
olyan dolog, amit az ő személyisége gyermekkora óta nélkülözött.
Mögöttük
Carmogor ekkora már leszállt a nyeregből, és megpaskolta hátasa nyakát.
–Jól van,
pajtás! – húzta végig az érintéstől idegesen megremegő állaton a kezét, ami
mintha nyöszörgött volna. A papok felé fordult és biccentett az apátnak. Elengedte a kantárt és egy lépés távolságot
tartva odalépett hozzájuk. Theresa kényszerített magát, hogy rezzenéstelen
arccal a helyén maradjon. Nem mutathatta ki, hogy tart az óhitűtől. Szándékosan
semmiképpen.
„Egyedül azt a gyengeségedet mutasd ki
ellenségeid felé, mellyel becsaphatod őket és azt előnyödre fordíthatod.”
Így nevelték.
A hozzájuk
siető szolgák a lovaknak, a gyógyítónővérek pedig nekik hoztak hűs vizet.
Fehér-arany szín egyenruhájuk újra és újra arra emlékeztette Theresát, hogy
sohasem a szolgálat mikéntje, hanem a szolgálat maga a fontos, akár csontot
zúzó buzogánnyal, akár sebet forrasztó szent erővel teszik. Ezért lesz az ő
hitük mindig is több mint akármelyik óhit. Mert volt benne hely mindenkinek.
– Töprengtem
– szólalt meg az óhitű.
Már bár
tisztábban ejtette a szavakat, mint tegnap, de idegen, sajátságos dallammal
beszélte a Királyság nyelvét. Feljebbvalója felvonta a szemöldökét.
– Töprengett?
– Azon, mire
kellek nektek – vakarta meg arca sebhelyes, naptól vöröslő felét. – Mert arra
még emlékszem, mit kértetek egykoron azért, hogy kegyesen megengedjétek, hogy a
földemen éljek, mi előző nap még a sajátom volt. Úgy vélem, ezúttal sem lenne
kisebb a szolgálat. Öljek talán nektek, mikor ti többet öltetek, mint én valaha,
és kegyetlenebbül, mint engem rávitt volna az élet, vagy inkább éljek értetek,
mert nemcsak kegyetlenek vagytok az előbbiben, de hatékonyak is? Arra tettem,
hogy az utóbbi. Kérdéseitek vannak, de olyanok, amiket nem volt érdemes a
bányában feltenni, mert ott nem kaptátok volna meg rájuk a jó választ, ez pedig
számomra két dolgot jelent. Először, hogy még a jó kérdéseket sem tudjátok
feltenni. Itt és most nem.
Ellépett
tőlük, a tenger felé fordult és hallgatott néhány pillanatig. Theresa számára
olybá tűnt tartása kiegyenesedett erre az időre, árnyéka pedig hosszúra nyúlt
az alkonyi fényben. Sokkal hosszabbra, mint kellett volna. „S az óistenek akarata árnyékot vet majd az általuk teremtett és
elvesztett világra”, idézte fel a Tanítások idevágó sorát.
– Másodszor
pedig azt, hogy ti mégis biztosak vagytok benne, hogy tudok felelni a
kérdéseitekre. Ez egyszerre elkeserítő és aggasztó, ha jobban belegondolok.
Mindünk számára.
Az óhitű
elvett egy kancsó vizet az egyik gyógyítónővértől, egy részét a földre
loccsantotta, a szokások szerint, majd hosszú kortyokkal kiitta a többit.
***
Az inkvizítor szótlanul vizslatta az óhitűt. A
kurafi esze láthatóan mégsem ment el a bányában töltött évek alatt, sőt, nem
kevés szarkazmust is felszedett odalent, vagy talán el sem vesztette azt.
Előbbi,
előnyükre vált majd, ez utóbbit, pedig szükséges rosszként kell elfogadnia.
Megbízniuk kell egymásban, nem pedig kedvelni a másikat.
Nem sokat
időztek a kolostorban, mivel még tartott a dagály és indulniuk kellett. Rajtuk
kívül még hat gyógyítónővér kelt útra vissza, Tver-Ronanba. A kapitány
szívélyesen üdvözölte őt, és mint az ide úton, most is a saját kabinját
bocsátotta a rendelkezésére, amit el is fogadott. Szükségük lesz rá, hogy
kikérdezzék az óhitűt.
Beosztottjaként
Theresa a nővérekkel, a hajón lévő kevés és szűk kabinokon osztozott, de a
kapitányban semmi hajlandóság sem mutatkozott rá, hogy az óhitű, éppen csak
szabadult rabot is elszállásolja, neki a fedélzeten kellett aludnia. Az, egy
szót sem szólt a dolog ellen, sőt, a legénység megvető szavaira sem reagált,
csak kiült a hajó korlátra és néha megvakarta a sós tengeri levegőtől viszkető
hegeit.
Az
inkvizítor tudta, hogy a szél és a tenger, az óhitben Szklikke felségterülete
és a fogoly kapcsolata isteneivel felvetette annak lehetőségét, hogy az
óistennő, talán megsegíti őt, most, hogy birtokán hajóznak, ám a tengerjárót
Bergamon Tanításból vett szent sorai óvták a Régi Világ bűverejétől, így
aggodalma hamar alább hagyott, ha el nem is tűnt teljesen. Nem is fog, amíg a
khor az oldalunkon lovagol.
Minél később
érik be a kaschát és az embereit, annál mélyebbre fognak hatolni Dél földjén,
és úgy erősödik majd e kapocs a férfi és istenei között és úgy válik mind
veszélyesebbé a számukra. Feladatuk elvégzése érdekében bíznia kellett kényszer
szülte érdekszövetségükben, mely számukra sikert, az óhitű számára pedig
szabadságot jelentet.
Bergamon kezét látta benne, hogy a rengeteg halott és Rend börtöneiben megrohadt nyomorult után, egy élő és bíztatóan épeszű khort találtak Tarverda mélyén. Mindenekfelett bízott a Fények Urának éleslátásban, soha egy pillanatra sem felejtette el, hogy az inkvizítor és a vele tartó hét lovag is így tett, mielőtt végzetük összehozta őket az óhitűvel.
***
Mikor
Theresa, a vacsorát követően kilépett a fedélzetre, az óhitűt ugyanott találta.
Fenn ült a korláton, a tenger zúgását és a felettük fújó örök szelet hallgatva.
Tudta, az óhit szerint az isteneik mindenütt jelen vannak a világban, talán
éppen ők maguk a világ. Az eső azért hull a nyári földekre, mert a Nagyasszony,
Kupala istennő, úgy dönt, a vihar Perun akaratából gyűlik és mennydörög, a téli
nap pedig Morana szándékából olyan kurta és fakó.
Ahogy a hold
ezüst fénye megvilágította a férfi arcát, a nővér egy pillanatra fel sem
ismerte. Vonásaiból eltűntek a bányában töltött évek nyomai, seszínű haja ismét
sötét lett és Theresa esküdni, mert volna rá, hogy hosszabb is, fakófényű
borostyánszemében pedig zsarátnok lobbant. Aztán felhő takarta el a holdakat,
és Carmogor megint olyan lett, mint mikor előkaparták abból a lyukból a bányában.
Ahogy lefelé
lépdelt a lépcsőn a fokok recsegtek a lába alatt, így az óhitű felé fordult.
Most először nézhette meg magának igazán, a csuklyás köpeny és a nővéri
egyenruha nélkül. Tisztában volt a külsejével, és nem vágyott a sóvár férfi
szemekre. Megelégedett azzal, hogy nővérnek és harcosnak látják.
– Remélem,
nem azért jössz, mert a tegnapi nem volt neked elég? – vonta fel szemöldökét a
férfi. – Vannak különös étvágyú nők, ez kétségtelen, de egy nővérhez akkor sem
illenek az ilyesmik.
Gúnyolódott
rajta. Éppen azon, amiért ő felelt a leginkább, ám elnyomta magában a dühét. Az óhitűek, az elme helyett a lélekhez, de
még inkább a testhez beszélnek, emlékeztette magát erre, ahhoz melyet jól ismernek ők és az isteneik.
Tudod, hogy így van, érzed, hogy van, akkor hát ne add meg neki, amire vágyik!
– Beszélnünk
kell – mondta a lehető leghatározottabban. – Most!
– Ahogy
kívánod – szállt le a korlátról Carmogor, majd nekitámaszkodva összefűzte maga
előtt a karját.
Theresa
állta a pillantását még akkor is, ha volt valami alapjában véve idegen az óhitű
tekintetében, mintha egy más is nézte volna őt azokkal a szemekkel. Állta, mert
vereségnél csak egy dolgot gyűlölt jobban, kétszer egyazon hiba miatt elbukni.
Várt egy
jelet, egy villanást a borostyánszín szemekben, vagy egy árnyat, a férfi sápadt
képén, csak lássa már végre, amikor a kurafi a hatalmát használná rajta, úgy
ahogy ott a börtönben tette. Teste megfeszült, hogy ha kell, megállítsa.
– Honnan
tudta? – nézett a szemébe. – Honnan?
Volt villanás,
de abban csak keserűséget és sötétséget látott.
– Nem hinnéd
el, ahogy azt sem, hogy nem tudom, mire gondolsz.
Érezte, hogy
az arca, bármennyire nem akarta, megmerevedik a nyilvánvaló hazugság és
gyávaság miatti indulattól.
– Ne merje…
- sziszegte dühösen.
– Nem merem.
Az én szám szólt hozzád, az én hangommal ám bármit is hallottál, az Morrigantől
eredt. Istennőm kedveli az ilyen játékokat – bökött sérült baljával az ég felé.
- Ő mindennek a sötét oldala, és élvezetét leli benne, ha másokból is kihúzhatja
saját sötétségüket. Nem tudom, veled mit láttatott, amikor ő szólt a számmal.
– Elvárná,
hogy elhiggyem?
– Nem
érdekel, elhiszed-e. Morrigan elől nem titkolhatsz el semmit, én pedig, ha
tudnám is, amiről hiszed, hogy tudom, akkor sem mondanám el senki másnak. Az
ember legmélyebb bűnei csak rá és az istenére tartoznak.
Most nem
villanás volt, hanem egy árnyék, melyet nem a holdfénye vetett az arcára, hanem
valami egészen más. Végigsiklott az óhitű képén, elmosva minden vonását, csak
borostyán szemei maradtak meg. Theresa megborzongott. Vén és éhes dolog nézett
rá azokkal a szemekkel. Majd az árnyék tovasuhant, mint a holdat takaró felhő
és nyomában csak az óhitű sajnálkozó, hazug képe maradt, akit nyilván
szórakoztatott, hogy megtudta róla az igazat.
– Hazudsz,
kutya! – köpte a szavakat a férfi felé, majd hátat fordított neki és otthagyta.
Megint
érezte magán az előbbi éhes és vén, Bergamon tudja csak mennyire vén tekintetet.
– A bányában
tíz lépésről, részint vakon is kitaláltam, hogy nő vagy. De nem az alakod, vagy
a mozgásod árult el, hanem a kénes kenőcs, amit a bőrödre használsz, hogy
megóvd a hosszú utakon a tetvektől és más élősködőktől. A buzgó kispapok, akik
készítik, a papoknak szántakat mindig nyers kénszagúnak hagyják, de a nővérekét
az éppen nyíló virágokkal illatosítják. Nem nagyon, éppen csak egy kicsit. Legalább
is így volt, mielőtt Tarverdába vittek. Pici nőiesség az egyenruhák és parancsok
világában. Annyira enyhe, hogy szinte észrevehetetlen, de nekem ott a bányában,
olyan voltál, mint egy levendulákkal borított rét. Tudtam azt is, hogy szereted
az illatot és a titkot, hogy az inkvizítor nem tud róla. Ahogy azt is tudom
rólad, hogy nem tudsz gyermeket szülni. A Rend nem képez harcossá olyan nőket,
akik termékenyek. Én ezeket tudom rólad. Ennyit tudhatok. De, hogy mi történt
abban a pár pillanatban, amíg vertél, hogy mit mutatott neked az istennő, azt
nem.
Theresa, megállt
a lépcsőn.
Az óhitűek, az elme helyett a lélekhez, de még inkább a
testhez beszélnek, emlékeztette magát erre ismét, ahhoz melyet jól ismernek ők és az isteneik. Tudod, hogy így van,
érzed, hogy van, akkor hát miért adod meg neki, amire vágyik?
Miért?
Mert ha az
óhitű hazudik, akkor nem csak tudja a titkát, de azt is, hogy miként használja
ellene azt. Ha pedig igazat mond, akkor lehet, hogy ki lesz szolgáltatva az
istennőjének, mindaddig, amíg együtt utaznak.
Ezekben a
pillanatokban, mindkét lehetőség elkeserítően elkerülhetetlennek tűnt.
Kegyetlenül óhitűnek, a maga módján. Ezek tükrében mit számított, mennyire
mutatja ki azt, amit érez ez iránt?
– Nekem semmit – szólalt meg ismét az
óhitű. – A kérdés, hogy neked számít-e? Utóvégre nem ez számít egyedül?
Nem nézett
hátra, és már nem kérdezte honnét tudta. Tudta. Utóvégre nem ez számít egyedül?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése