***
A bejárat zajosan
csúszott odébb, ahogy beléptek a 64–es lakrészébe. Gazdagon, art déco stílusban berendezett
helység volt, amiből több ajtó is nyílt. Kényelmes kanapék, karosszékek, egy bárszekrény
és Sarafan látott egy lemezjátszót is. Női hangokat hallott az egyik, félig
nyitott ajtó mögül, kacajt, egy franciául mondott pikáns vicc után.
– Attól tartok, tartanunk
kell egy kis szünetet, hölgyeim – szólalt meg egy férfi, feltehetően a 64-es.
Mélykék, selyem köntöst
viselő, húszas évei közepén járó fiatalember lépett ki a másik szobából.
Feltehetően nem régen eshetett át a testcserén. A thaumaturgok igencsak
kitettek magukért, mikor a héját tenyésztették. Külseje, az antik görög ideál
szobrokat idézte, napot sohasem látott, mégis barna bőre makulátlan volt,
akárcsak szakálla, melyet mintha Tiziano ecsetje festett volna meg. Kortalan
ifjú volt, kinek szürke szemeivel egy matuzsálem mérte végig.
– Üdvözlöm – hajolt meg
felé. – Bár korábban már értesítettek róla, hogy jön, arról nem tettek
említést, egy igazi birodalmi nemes hölgy keres majd fel – nyúlt a keze után,
feltehetően azért, hogy megcsókolja.
A tábornok erőt vett
magán és hagyta neki.
– Igazán nem volt
tisztességes tőlük, hogy eltitkolták. Egy hús-vér Omeritos, az Elbukottak
Temploma megostromlójának vérvonalából. A bőrük, még ennyi nemzedéken át is megőrizte
füst és égett hús illatát. Hajukat az antiókiai nap szívta fakóra, szemüket, az
ősüknek az Elbukottak, gyémánt börtönére vetett pillantása csiszolta élesre és
kékre. Hibátlan, egyedülálló női szépség, melyet oly ritkán van alkalmam
élvezni.
A férfi még mindig az
ujjai között tartva a kezét, leheletével, beszéd közben, újra és újra végig
bizsergette a bőrét. Családja történetéről beszélt, ahogy mástól még sohasem
hallotta, közben a külsejét dicsérte, ám a hangja, igen a hangja hozta
leginkább zavarba. Figyelmét elterelendő, felidézte magában a kacajt, amit a
belépéskor hallott. Még hogy ritkán van alkalma élvezni a női szépséget!
– A Császárnő figyelmes
ajándékai, semmi több – folytatta a 64-es, mintha csak olvasott volna az
elméjében. – Gondoskodnak a kényelmemről, de közben ügyelnek rá, hogy semmilyen
ősi fondorral ne juthassak ki innét.
Ősi fondor, hallott már ilyesmiről, s milyen szép, kényelmes kifejezés
volt ez a vérmágiára. A módszer segítségével egy fejletlen, gyermeki testbe
lehetett plántálni egy másik tudatot. Ha a befogadó test és a beültetendő elme
vérrokonságban állt egymással, az csak megkönnyítette a dolgot. Olyan ősi volt,
hogy talán nem is volt hagyományos értelemben vett mágia, inkább csak egy eltéphetetlen
kapocs, mely a gének és a származás útján jött létre a személyek között. Ilyen
formán a két nő valóban körültekintő figyelemmel kiválasztott ajándék volt a
Császárnő részéről. Itt a 64-es nem varázsolhatott, semmiképpen sem
változtathatott azon a tényen, hogy ágyasai meddők, így még a leghalványabb
esélye sem volt arra, hogy a vérmágia révén kijusson a börtönéből.
– Az ízlése nem az én
dolgom – vont vállat a tábornok – Más esetben a kényelme sem lenne az, de most
szükségem van a tudására – húzta ki a kezét a férfi ujjai közül és leült az
egyik fotelbe. Nicos mögé lépett.
Tudás, emlékezettet
magát. Ezért jött. Ennek, a magát embernek tettető szerzetnek a különös, húsban
és vérben megőrzött tudásáért, mely elég messzire nyúlt ahhoz, hogy emlékezzen
az Omeritos dinasztia alapítójának tetteire, és elég pontos volt ahhoz, hogy
annyi év távlatából is első pillantásra felismerje.
– Milyen szigorú –
mosolyodott el a Halhatatlan. – Nem mondom, hogy nem értem meg, de mégis csak
elszomorít, hogy eljött egészen idáig, csak azért, hogy kérdezzen – telepedett
le vele szemben az egyik szófára. – Az olyan… kiábrándító – búgta.
– Nem érdekel, hogy maga
mit gondol. Én pusztán a válaszaimat akarom – szögezte le ismét.
Keresztbe tette a lábát
és összefonta a kezét. Árulkodó mozdulat volt, de nem jutott jobb eszébe.
Mögötte a százados elég régóta ismerte már ahhoz, hogy tisztán tudjon olvasni a
testbeszédében, de előtte nem szégyellte magát. Egyedül a vele szemben ülő,
szürke szemű matuzsálemmel kellett vigyáznia. Bensőjét feszítette valami, ám az
most nem düh volt.
– Ezt ugyancsak szomorúan
hallom – húzott oda maga mellé a férfi, egy kézi kocsit és töltött magának egy
italt. Kortyolt belőle, majd kényelmesen elnyújtózott a pamlagon. – Mert, hogy
lehetne kíváncsi a válaszaimra, ha nem kíváncsi a gondolataimra, melyből
fakadnak?
– Egyrészről megértem az
unalmát, s hogy látogatásom szórakoztató önnek – folytatta szigorúbb hangon. –
Másrészről viszont visszatetszőnek találom, az ilyen játszadozást. Azt mondták
magának nagy gyakorlata van a nőkkel. Én eddig mindebből csak keveset
tapasztaltam.
– S ez alighanem kedvére
van, egy olyan nőnek, mint maga, aki megszokta, hogy elérje, amit akar, ám ahhoz már nem, hogy kérjen – kortyolt italába a 64-es. – Kedvére van, hogy
mogorva, hogy utasít és teljesítik a parancsát. Mily kifinomult, mily merev,
mily egyszerű. Én, ellenben sokféle tudok lenni. Irányító, vagy akár
befolyásolható is. Az attól függ, meddig hajlandó elmenni a válaszaiért?
Ismét végigmérték azok a
szürke szemek. Nem az arcát, a mellét, vagy a combjait, hanem az egészet, a
nőt, aki vele szemben ült. Egyszerre volt nyersen tárgyiasító, ugyanakkor kedvére
való. Ám mind a kettő eltörpült ahhoz képest, hogy nőttön-nőtt benne egy egyelőre
megmagyarázhatatlan, zavaró, kényelmetlen érzés, pusztán attól, hogy itt ültek
és beszélgettek.
– Hogy eljátszottam–e a
gondolattal, hogy én és maga? – kérdezett vissza Sarafan. – Minek pazarolja az
időt erre a nyilvánvaló kérdésre? Természetesen. De akár az engedélyem nélkül,
vagy akár azzal is, csak egy ujjal is hozzám ér, előbb eltöröm azt az ujját,
majd kezét, amihez tartozik. Aztán ami maradt magából odavetem a beosztottamnak
és még maga Konstantin sem óvja meg attól, ami magára vár.
Várt néhány pillanatig,
hogy a csend súlyt adjon a szavainak. Hagyta, hadd hassanak. A fenyegetés
valódi nagysága, nos, az nem sokat számított, sokkal inkább, hogy igaz volt, s,
hogy a másik elhitte neki. Talán nem ez volt a legkifinomultabb fogás, ám
kizökkentette az édelgésből, annyira mindenképpen, hogy átlássa, ha akar
valamit tőle, azt más módon kell elérnie.
Egy pillanatnyi félmosoly
volt csupán, semmi több, ami átsuhant a Halhatatlan arcán.
– Őszinte – kortyolt bele
az italába. – Kegyetlen és őszinte. Legyen, beszélgessünk. Kérdezzen! – ült
fel.
Megváltoztak a szavai a
testtartása, de még a tekintete is, és velük a légkör a helységben. Úgy tűnt,
végre valóban hajlandó rátérni a tárgyra.
– Tájékoztatást kaptam
arról, hogy maga ismeri Szetet.
– Személyesen? Nem
ismerem, és nem is különösebben sajnálom. Nagyon kevés ember él már a Földön,
aki ténylegesen találkozott vele. Amíg persze fáraó volt, más volt a helyzet.
Az uralkodók nyíltan vállalták, hogy alattvalóik között járó istenek. Hozzám
hasonlóan ő is imádta a nőket és rengeteg utódot hagyott hátra, ám olyan sokáig
élt, hogy végül egy sem örökölhetett utána. A jó fáraó leszármazottjaival volt
lehetőségem beszélni, és rajtuk keresztül olykor magával a nagyságos atyával
is. Már azzal, ami megőrződött belőle bennük. Nos – kortyolt bele az italába –,
azok határozottan vidám társalgások voltak. Szet már azelőtt túljutott az
emberi lét minden nyűgén és bizonytalanságán, mire az utódaiban hátrahagyott
lélekcsíráival kapcsolatba kerültem, hát olyan volt vele beszélni, mintha egy
homokviharral vitatkozna az ember. Rövid ideig érdekes, de leginkább fullasztó.
Akárhogy is, sokat nem értettem meg belőle. Abból, hogy milyen volt – gyújtott
cigarettára.
– Az utódaiból viszont
annál többet – szívott hosszút belőle. – Mind, aki megérte a vén szörnyeteg
„halálát”, és hordozhatott akár csak egy szikrányit is annak tudatából, magát vallotta
igaz örökösének, és uralma jogos folytatójának. Annyian voltak, hogy az egész
egyiptomi birodalomra jutott belőlük, így ők lettek a szekták szellemi atyjai.
– Melyek közül mind azt
hiszi, nála az igazság – tette hozzá Sarafan, – Melyet gondolom csak
megerősítettek a vörös kristályszilánkok, melyeken keresztül az ősapához
intézhették imáikat.
– Valahogy úgy. Ám
kezdetben csak ők voltak, a vér élő örökösei. Több száz kicsinyes vénember és
önző kölyök, semmi több. Egészen addig, amíg Nagy Sándor be nem tette a lábát
Egyiptomba, a szekták egymással és a többi vallással marakodtak a koncért.
Ahogy az ilyenkor lenni szokott, egyik sem ért fel sem hatalomban, sem pedig
merészségben az ősapához. Ám a Hódító megváltoztatta a helyzetet. A görög
filozófusok és tudósok tűzzel-vassal irtották a régi hitet, és babonaságokat,
hát a jó örökösök végül erőt vettek magukon. Elzarándokoltak Szet piramisához
és betörtek a kriptájába. Ott megtalálták a vörös kristályszobrot, az pedig, az
egyesítés helyett, végképp felborított mindent. Mert nem egyforma darabokra
tört, ó dehogy. Természetesen mindenki a legnagyobbakat akarta, a komoly
ékköveket, a vér és homok végtelen hatalmának hordozóit. Ezek végül a vérvonal
leghatalmasabbjaihoz kerültek, a többieknek jutottak a szilánkok. Volt azonban egy, egy egyszerű pap, aki már
nem volt Szet vére, csupán elszánt hívő, egy kis gyülekezet vezetője. Nem isteni vér, mondták, neki nem jár kő! – szippantott újra egy nagyot a cigarettából.
– Így a pap kivonult a
sivatagba, hogy ott imádkozva megértse istene szándékát, miért hagyta őket
ilyen hosszan magukra, ebben a káoszban. Ő ismerte fel először, s talán
utoljára, hogy a szilánkok nem segítenek, hanem bajt hoznak a vallásukra. Egy
eleven isten hatalmának morzsáit hordozták, olyan erőt, mely jól illet uruk
kezébe, de rosszul fért meg az emberi önzéssel és önérdekkel. Egy esendő ember
kezében már egyetlen darab is félelmetes erővel bírt, hát, ha még ezt
párosítjuk az alapvetően bennünk élő mohósággal. A pap tudta, amit a görögök
meghagynak belőlük, azt eltörlik ők maguk. Így hát ő, egyedül istene áldásával
felvértezve sorra járta a szektákat, elvette tőlük a köveket, csak egyetlen
szilánkot hagyott meg mindegyiknél. Hogy használják, hogy okuljanak, s ha ez a
sorsuk, végül semmivé váljanak. Egy kő, minden gyülekezetnek és nem több –
emelte maga elé az elszívott csikket és a hamutálba tette. – Egyetemleges
szabály, de sajnos csak emberi szabály – mutatott színpadiasan a kézikocsin heverő
cigaretta tálcára és a benne sorakozó szálakra. – A századok során mindig
jöttek önjelölt próféták, akik megpróbálták egyesíteni a vallásukat, több szilánkot
is megszerezve, de a vége mindig a még nagyobb káosz és széthullás lett. Pedig
azok csak apró darabkák voltak, azokhoz képest, melyeket a pap a nagy körútja
végén elrejtett. Azok tyúktojásnyiak, gyerekökölnyiek. Ha valaki megkaparintana
belőlük néhányat, akkor az eddigi vallás villongásaik, csupán közönséges
kofalármának tűnnénk, ahhoz képest, ami bekövetkezne. A golgotaiak bibliája, ha
olvasták, elég érzékletesen ír az egyiptomi tíz csapásról. Háromnapos sötétség,
dögvész, fekély, az elsőszülöttek halála, hogy csak néhány teátrális példát
említsek – gyújtott rá ismét. – Szet hatalmából olyan káosz köszöntene a
Birodalmukra, ami még Konstantin is felrezzenne tőle a szarkofágjában.
– Katonaként és thaumaturgként
én azt hiszem, alapvető emberi igényünk van arra, hogy tervet lássunk a káosz
mögött, rendet, mert csak azt látjuk át – vélekedett Sarafan. – Maga viszont
azt mondta, hogy Szet már túljutott az emberi vágyakon és értelmen. Talán nincs
is igénye egy valóságos tervre.
–Terve? - dőlt hátra a kanapén a 64-es, felfelé fújva
a füstöt. – Nem az talán valóban nincs. Hacsak nem maga a változás, ahogy maga
mondta, a káosz a terv. Szet a szükséges rossz, a folyvást vándorló sivatag
istene, aki számára az egyetlen állandó, az maga a változás. Mindemellett –
pillantott fel a mennyezetre – egykor mégiscsak ember volt, s ha még kicsit is
hasonlít ránk, akkor akárcsak engem, őt is végtelen unalom gyötri. Ez az egész
vallás, a hívei által keltett zűrzavar, talán csak játék, móka a számára.
Szórakozás, semmi több – szippantott egy mélyet. – Gondoljon csak bele! Szet
vallása a halála után is évszázadokig Egyiptom vezető kultusza volt. A legtöbb
államvallással az a baj, hogy elhalnak, mihelyst maga, az őket éltető állam
megszűnik. Egyiptom, mint minden birodalom először belülről pusztult el, a
hódítók már csak a véres utómunkát végezték be. A szetitáknak le kellett
lépniük a történelem színpadáról, hogy fennmaradhassanak. A görögöket, az
önjelölt, új isten, Ptolemaiosz követte, majd a sarjai, végül Róma és a
bizánciak, a saját császárkultuszukkal. Egy olyan uralkodóval, akitől még Szetet
is leverte a víz – intett elismerően. – Én csak tudom. Konstantin egy rémálom
volt, azon túl, hogy egy élő isten. Az öreg Szetnek semmi értelme sem lett
volna szembeszegülnie vele, nemhogy azzal vesződni, hogy rendet tegyen az övéi
között. Egy nagy, egységes vallás szemet szúr, de egy szekta az más. Azok túlélők,
ők a vallásháborúk acéllal és vérrel, százezrek által vívott csatáinak gerilla
harcosai. Ráadásul nem is egy szektáról beszélünk, hiszen csak Egyiptomban
lehet vagy száz belőlük. Talán játék, talán egy grandiózus, hosszú távú terv
része, mely évezredeken ível át. Mindkettő
unaloműzésre szolgál.
A Halhatatlan
kezével a hálószobája felé intett.
– Akárcsak az
én szépségeim odaadó bujasága.
– Utalt arra, hogy a
nagyobb darabokat elrejtették – szólalt meg a háta mögött most először a
százados.
Igen, a tábornok emlékezett
rá, hogy Nicos beszámolt neki arról,
hogy a karkötőn, melyet vett a zászlósnak, több, nagyobb, sötét kő is volt. Ez, azzal együtt, amit a Halhatatlan az előbb
mondott, már magyarázza a támadást.
A 64-es kifújta a füstöt
és először azóta, hogy beléptek ide, a beosztottját is alaposan végigmérte. A
tábornok pillanatnyi kelletlenséget és zavart látott a Halhatatlan arcán, ami elégedettséggel
töltötte el. A szemben ülő kurafi, kétségtelenül tudott valamit, és használni
is volt mersze ellene, ám a századosra úgy tűnt már kevéssé tud hatni. Zavarta
annak jelenléte, és Sarafan örült, hogy zavarja. Az ezredes jutott az eszébe,
aki figyelmeztette, hogy ne egyedül keresse fel a Halhatatlant. Nyilvánvalóan
tudhatta, hogy annak képességei és csábereje gyengébben hatnak a férfiakra,
főleg az olyanokra, mint Nicos. Egy pillanatra felfortyant benne a düh, hogy az
ezredes nem hitte, hogy egyedül is boldogulna, ám kénytelen volt belátni, hogy
így van. A Halhatatlan rá hatással volt. A századosra nem.
– Valóban – tért vissza a
cigarettájához házigazdájuk. – Mint mondtam a pap úgy vélte akár néhány darab
is azok közül túl sok hatalmat adna, kapzsi és kicsinyes hittársai kezébe. Ám ott
volt a két rosszul közüli választás örök dilemmája. Együtt rejtse el a köveket,
vagy szórja szét azokat? Végül az utóbbi mellett döntött. Az alkímia, különös
módon éppen a fajtáját úgy gyűlölő görögöknek hála, már elég elterjedt és
fejlett volt ahhoz, hogy olyan ötvözetet készíthessen, mely hatásosan rejtette
el a kövek valódi hatalmát. Gondolom rászánta az időt, hogy amennyire csak
lehetett jelentéktelenné tegye őket, leginkább a többiek számára. Annak, hogy igyekezete
mindez idáig sikeres volt, ékes bizonyítéka, hogy emlékeim szerint először
beszélgetek erről, mióta Konstantin kijelölte számunkra ezt a kényelmes lakot. Ám,
a jó pap munkájának immáron több mint kétezer éve – nyomta el a cigarettát, majd
egy újra gyújtott. – Nagyon sok idő, ez egy ember alkotta varázslatnak.
Sarafannak eszébe jutott
a doboz, melyben Nicos a karkötőt vette. A boltot erősen óvták a köveibe rótt
jelek, akaratlanul is még jobban elrejtette az ékszer hatalmát. Ugyanezt a célt
szolgálhatta a ládikó is. Elrejtette, az érdemtelen tekintetek elől. Azt, hogy
kinek jutott eszébe az az őrült ötlet, hogy ékszerbe foglalja a köveket, nem
firtatta, hiszen a válasz adta magát. A hatalom és az önérdek rossz párosítása
volt.
– Ezek alapján jól
sejtem, hogy úgy hozta a balsors, és ráakadtak egyre? Netalán többre is? –
búgta a 64-es, ismét előre hajolva ültében, figyelmét, immáron teljesen neki
szentelve. A tábornoknő állta a tekintetét. Még állta.
– Összesen hat darab –
felelte meg helyette a kérdést a százados. – Karkötőbe foglalták őket…
– Korábban is feltűnt,
hogy akkor szólalsz meg, amikor a felettesed éppen nem tud felelni – vágott
közbe a Halhatatlan, de rá sem pillantott Nicosra. – Amikor a teste előbb jár
az elméjénél. Amikor az ágyékába markoló vágy nem engedi, hogy a maga nevében
szóljon. Akkor jössz te. Hogy beszélj, kérdezz és rámutass a fontos dolgokra.
Még nem tudtam eldönteni, hogy idegesítő vagy, vagy érdekes. Ahogy azt sem, irigyeljelek,
vagy szánjalak, hogy hozzá tartozol. Alkalomadtán majd eltöprengek rajta. Hat
kő. Nem éppen szent szám, de azért elég meggyőző mennyiség. Ahhoz mindenképpen,
hogy izgalmas kis változások álljanak be, unalmas, kis világunkban. Persze,
csak időlegesen, hiszen a Birodalom aligha hagyná, hogy sokáig szabadon
tomboljanak. A légiók ebben a legjobbak. Mások eltiprásában.
– Én pontosan ennek
akarom elejét venni – közölte Sarafan. – Nem áll szándékomban hagyni, hogy
ezrek, vagy akár tízezrek essenek áldozatul ennek az unalom szította őrületnek.
Maga pedig segíteni fog nekem gátat szabni neki.
– Hízelgő. Én, mint a „Birodalom készséges szolgálója”, ám
sajnos menthetetlenül materialista vagyok és az „dicsőség”, mely ilyesfajta
szolgálat elismeréseként jár, nem igazán vonz - intett a Halhatatlan.
– Amire viszont vágyik,
én nem adom meg magának – közölte vele hidegen.
– Sokkal többre vágyom, mint
hinné – hajolt közelebb hozzá – és nem hiszem, hogy nem kaphatom, meg amit
akarok
A férfi leheletének édes
szesz és dohány illata volt. Nem hallotta, csak tudta, hogy a karosszéke mögött
álló százados egész testében megfeszül, készen arra, hogy akár parancs nélkül
is, de a megfelelő pillanatban közbelépjen és beletiporja a padlóba a 64-est.
– Hogy lehet gátat szabni neki? – ismételte
magát.
– El fogja árulni magát
idővel, talán már meg is tette – felelte semmitmondóan a Halhatatlan. – Feszegeti, meddig mehet el, és ahogy egyre
vadabb vágyak vezérlik, úgy hág majd át egyre valószerűtlenebb korlátokat.
Tudja, napfogyatkozás, vérré változó Nílus…
– Amit…
– El akar kerülni. Értem
én. Ehhez viszont előbb velem kell egyezségre jutnia. Engem viszont kezd
fárasztani ez a meddő beszéd – dőlt vissza unottan kanapéjára a Halhatatlan.
– Hogy tud ilyen közömbös és önző lenni? Csak arra
tud gondolni, hogy a tudásáért cserébe megkaphat?
– Talán kínálhat mást,
ami érdekel? – vonta fel a szemöldökét a 64-es.